Bram is een getalenteerde schilder die altijd op zoek is naar nieuwe trends en technieken om zijn kunst naar een hoger niveau te tillen. Hij is constant op zoek naar inspiratie en…
Die Zetten De Puntjes Op De I?
Die Zetten De Puntjes Op De I is a Dutch expression that translates to “dotting the i’s” in English. This phrase is used to describe the act of putting the finishing touches…
Komt Voornamelijk In De Winter Over De Vloer?
“Komt Voornamelijk In De Winter Over De Vloer” is a Dutch phrase that translates to “mainly comes over in the winter.” This expression refers to a person or group of people who…
Op Het Gebied Van Schilderen Levert Deze Kwast Een Kunstje?
Op het gebied van schilderen is de keuze van de juiste kwast van groot belang. Een goede kwast kan het verschil maken in de kwaliteit en het resultaat van je schilderwerk. Maar…
Werkt Hij Daar Het Halve Weekend Aan?
“Werkt Hij Daar Het Halve Weekend Aan?” is a Dutch phrase that translates to “Does he work there half the weekend?” in English. This expression is often used to inquire about someone’s…
Zo Te Horen Zelfs Met Een Kater Stond Hij Vierkant Achter Zijn Schilderwerk?
Het is geen geheim dat veel kunstenaars genieten van een goed feestje en soms zelfs een beetje te diep in het glaasje kijken. Maar wat gebeurt er als een kunstenaar met een…
Nam Al Heel Vroeg De Kwast Ter Hand?
Nam Al Heel Vroeg De Kwast Ter Hand is a Dutch phrase that roughly translates to “name already had the paintbrush in hand very early”. This expression is often used to describe…
Ja Hallo Deze Nam Als Jonger Kind Al De Kwast Ter Hand?
Ja Hallo Deze Nam Als Jonger Kind Al De Kwast Ter Hand is a phrase in Dutch that translates to “Yes hello this took as a young child already the brush in…
Kwam Hij Aldaar Buffelen In Een Eetcafé?
Kwam hij daar buffelen in een eetcafé? Dat is de vraag die velen zich stellen nadat er beelden opdoken van een man die ogenschijnlijk bezig was met het verrichten van zwaar werk…
Bij Koude Werkt Hij In Het Paleis Van De Koning?
“Bij Koude Werkt Hij In Het Paleis Van De Koning” is a Dutch phrase that translates to “In the Cold, He Works in the Palace of the King.” This phrase is often…