Broodjes en sandwiches zijn populaire lunchgerechten over de hele wereld, en Japan vormt daarop geen uitzondering. Maar hoe noemen Japanners eigenlijk een broodje of sandwich?
In Japan staat een broodje of sandwich bekend als ‘sandoicchi’ (サンドイッチ), wat een Japanse transliteratie is van het Engelse woord ‘sandwich’. Het is een veelvoorkomend woord dat wordt gebruikt om verschillende soorten broodjes en sandwiches aan te duiden, van eenvoudige boterhammen met kaas tot meer luxe varianten met tonijnsalade of kipfilet.
Het woord ‘sandoicchi’ is afgeleid van het Engelse woord ‘sandwich’, dat op zijn beurt zijn naam dankt aan de Britse graaf van Sandwich. Volgens de legende vroeg de graaf om zijn vlees tussen twee sneetjes brood te serveren tijdens een lange kaartspelsessie, zodat hij zijn handen niet vuil hoefde te maken. Sindsdien is de sandwich wereldwijd een populair gerecht geworden.
In Japan zijn er verschillende soorten sandoicchi verkrijgbaar, van traditionele broodjes met ham en kaas tot creatieve varianten met Japanse ingrediënten zoals tonkatsu (gepaneerde en gefrituurde varkenskotelet) of tamago (Japanse omelet). Sandoicchi zijn te vinden in supermarkten, bakkerijen en lunchrooms en worden vaak geserveerd als een snelle en gemakkelijke lunchoptie.
Naast sandoicchi staat in Japan ook het woord ‘pan’ (パン) voor brood en wordt het gebruikt om verschillende soorten broodjes en gebak aan te duiden. Dus als je in Japan op zoek bent naar een lekker broodje of sandwich, hoef je alleen maar te vragen naar een sandoicchi of pan en je zult zeker een smakelijke optie vinden.
Kortom, of je nu op zoek bent naar een eenvoudige boterham of een luxe sandwich, in Japan kun je altijd terecht voor een heerlijke sandoicchi. Dus als je de volgende keer in Japan bent, vergeet dan niet om een broodje te proberen en te genieten van de heerlijke smaken die dit veelzijdige gerecht te bieden heeft. Eet smakelijk!