“Gaat door het oog van de naald” is a Dutch expression that translates to “goes through the eye of the needle” in English. The phrase is often used to describe a situation where someone narrowly avoids a dangerous or difficult outcome.
The origin of this expression can be traced back to a passage in the Bible, specifically in the New Testament where Jesus says, “It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.” This metaphorical image of a camel passing through the eye of a needle conveys the idea of something that seems impossible or extremely difficult to accomplish.
In modern usage, “gaat door het oog van de naald” is often used to describe a situation where someone barely escapes a perilous situation or manages to overcome a difficult obstacle. It implies that the person’s success or survival was a close call and required a great deal of luck or skill.
This expression can be applied to various scenarios, such as narrowly avoiding a car accident, surviving a serious illness, or successfully completing a challenging task against all odds. It serves as a reminder of the fragility of life and the unpredictable nature of events.
Overall, “gaat door het oog van de naald” is a powerful and evocative expression that conveys the idea of narrowly escaping a difficult or dangerous situation. It serves as a reminder to appreciate the moments when we manage to overcome adversity and emerge stronger on the other side.